|
Lui il t'observe
Du coin de l'oeil
Toi tu t'énerves
Dans ton fauteuil
Lui il te caresse
Du fond des yeux
Toi tu te laisses
Prendre à son jeu
Et moi dans mon coin
Si je ne dis rien
Je remarque toutes choses
Et moi dans mon coin
Je ronge mon frein
En voyant venir la fin
Lui il te couve
Fiévreusement
Toi tu l'approuves
En souriant
Lui il te guette
Et je le vois
Toi tu regrettes
Que je sois là
Et moi dans mon coin
Si je ne dis rien
Je vois bien votre manège
Et moi dans mon coin
Je cache avec soin
Cette angoisse qui m'étreint
Lui te regarde
Furtivement
Toi tu bavardes
Trop librement
Lui il te courtise
A travers moi
Toi tu te grises
Ris aux éclats
Et moi dans mon coin
Si je ne dis rien
J'ai le coeur au bord des larmes
Et moi dans mon coin
Je bois mon chagrin
Car l'amour change de main |




|
Thằng đó, nó liếc mắt
dòm ngó em.
Còn em, trong chiếc ghế bành,
em thấy bứt rứt khó chịu.
Thằng đó, nó mơn trớn em
bằng ánh mắt
Còn em, em cứ buông thả
để cho hắn
chơi cái trò dê gái của nó
Và anh, ngồi co ro ngay đó
Mặc dù không nói gì
Anh thấy hết mọi chuyện
Và anh, ngồi co ro đó,
anh cắn răng chịu đựng
Khi thấy tình đôi ta sắp chấm dứt
Thằng đó, nó
ấp ủ em
trong cơn run rẩy.
Còn em, qua nụ cười em chấp nhận
chuyện nó làm
Thằng đó, nó rình mò em
và anh thấy rõ
Còn em, em tiếc rằng
anh đang có mặt bên em
Và anh co ro một xó
Dù không nói gì
nhưng anh thấy rõ
cái trò bí mật giữa hai đứa.
Và anh, co ro một xó
Anh cố không để cho em thấy
nỗi lo âu đang làm anh nghẹt thở
Thằng đó, nó lén lút
nhìn em
trong khi em nói chuyện
liến thoắng
Thằng đó, nó tán tỉnh em
mặc dù có mặt anh
Còn em,
trong cơn say tình
em vẫn cứ cười lên tiếng
Và anh co ro một xó
Mặc dù không nói một lời nào,
Tim anh như sắp muốn khóc
Và anh
co ro một xó
anh nuốt nổi ưu phiền
Bởi vì cuộc tình đã sang tay
|